约有123篇,以下是第 91 - 100
doc 浅析《庸》首章核心概念.doc
浅析《中庸》首章核心概念的英译导读:如何写好一篇中庸和儒家方面的论文。希望本篇《中庸》首章核心概念的英译的论文范文会对你的写作构思有所启发以助大学生们轻松完成写作任务。 (上海师范大学天华学院 英语系
价格: 8.00豆元 大小:49.0K页码:2页时间:2018-01-30浏览:0
doc 文化妆品广告[权威资料]
谈中文化妆品广告的英译[权威资料]谈中文化妆品广告的英译[权威资料]谈中文化妆品广告的英译[权威资料]
价格: 5.00豆元 大小:18.5K页码:7页时间:2017-03-13浏览:0
doc 试析英三个重要环节
试析英译汉的三个重要环节帮助,英译汉,重要环节
价格: 10.00豆元 大小:5.84K页码:3页时间:2017-07-13浏览:0
doc 贵阳市2016年大数据产业博览会各分论坛标题及宣传口号汉语...
贵阳市2016年大数据产业博览会各分论坛标题及宣传口号汉译英译语的斟酌 关键字:贵阳市,2016 年,数据,产业,博览会,论坛,标题,宣传,口号,汉译,译语,斟酌 贵阳市2016 年大数据产业博览会各
价格: 9.80豆元 大小:15.0K页码:4页时间:2017-07-10浏览:0
doc 国审美文化简史》汉网络资源之应用研究 .doc
《中国审美文化简史》汉译英中网络资源之应用研究---英语翻译学论文-->第一章、引言 (一)研究的背景和意义 英国学者和作家塞缪尔 约翰逊曾说:知识有两种,一种是我们知道的,另一种是我们知道去哪儿找
价格: 10.00豆元 大小:66.0K页码:9页时间:2017-08-08浏览:1
doc 试议英汉互时词增减及对西文化理解.doc
试议英汉互译时词的增减及对中西文化的理解试议英汉互译时词的增减及对中西文化的理解 导读:英汉互译时词的增减及对中西文化的理解 n”是“反颠覆”,译语说“负责反颠覆”不符合汉语的语言习惯,因此我们在翻译
价格: 8.00豆元 大小:49.0K页码:2页时间:2017-10-22浏览:0
doc 高低语境文化论影响下国文化文本策略[权威资料]
高低语境文化论影响下中国文化文本的英译策略[权威资料]高低语境文化论影响下中国文化文本的英译策略[权威资料]高低语境文化论影响下中国文化文本的英译策略[权威资料]
价格: 8.00豆元 大小:17.0K页码:5页时间:2017-04-07浏览:0
docx 英闻天天【第三十六期】:不断上升海平面
英闻天天译‎【第三十六期‎】:不断上升的‎海平面《英闻天天译‎》是一档沪江‎部落的原创‎翻译互动节‎目(戳去参与节‎目>>>),主持人提供‎翻译参考文‎本,对大家递交‎的翻译作品‎进行点评,和大家共同
价格: 10.00豆元 大小:31.81K页码:3页时间:2017-09-07浏览:0
doc “乱”是一种跨文化交流正常现象.doc
“乱译”是一种跨文化交流的正常现象.doc“乱译”是一种跨文化交流的正常现象.doc“乱译”是一种跨文化交流的正常现象.doc
价格: 10.00豆元 大小:22.0K页码:2页时间:2017-05-04浏览:0
doc 国影视剧斯瓦希里语外及其在非洲传播研究[Word文档]
中国影视剧斯瓦希里语外译及其在非洲的传播研究关键字: 中国影视剧斯瓦希里语外译及其在非洲的传播研究 本文为Word 文档,感谢你的关注! 随着中非合作论坛的召开以及中非交流的日益增进,作为中非文化交流
价格: 免费 大小:21.5K页码:9页时间:2017-05-11浏览:0

向豆丁求助:有没有译中的?

加入企业工具会员
  • 阅读无广告
  • 免费文档下载
  • 可复制文本
  • 邮件提醒
  • 专属客服
  • 更多9项特权
立即开通,赠下载券