约有96篇,以下是第 61 - 70
pptx supplier lean development - to suppliers(已翻译)
相SLMDOVERVIEW4Purpose: IdentifyimprovementopportunitiesbyLeanManufacturingEvaluationwhatcouldinvolve
价格: 10.00豆元 大小:809.9K页码:35页时间:2017-09-01浏览:0
ppt 演职人员翻译.ppt
演职人员翻译.ppt演职人员翻译.ppt演职人员翻译.ppt
价格: 10.00豆元 大小:640.5K页码:16页时间:2017-09-11浏览:1
ppt 精艺达翻译企业宣传片策划方案(20151203))
__宣传片策划方案本影片以“让沟通没有语言障碍 让沟通更有价值”作为整个影片的主题立意,影片通过分屏剪辑方式,把丌同时空地点相互链接起来, 通过男主角(精艺达项目经理)和女主角(精艺达外国客户)场景化
价格: 10.00豆元 大小:7.44M页码:21页时间:2018-01-10浏览:1
ppt 麦肯锡-组织咨询培训手册-翻译修订版.ppt
麦肯锡-组织咨询培训手册-翻译修订版.ppt翻译,咨询,互译,麦肯锡咨询,麦肯锡,PPT,翻译版
价格: 10.00豆元 大小:2.1M页码:45页时间:2017-12-19浏览:1
ppt (PPT)第四节减翻译中的减法是使文洗练的主要手法...
翻译中的减译法是使译文洗练的主要手法。翻译中的减译法是使译文洗练的主要手法。英汉翻译中的减译指的是依循 英汉翻译中的减译指的是依循““减词不减意 减词不减意””的原则,把原文中的一些词语舍去不译。适
价格: 9.95豆元 大小:217.09K页码:55页时间:2017-03-20浏览:0
ppt 第四节减翻译中的减法是使文洗练的主要手法。-PPT
翻译中的减译法是使译文洗练的主要手法。翻译中的减译法是使译文洗练的主要手法。英汉翻译中的减译指的是依循 英汉翻译中的减译指的是依循““减词不减意 减词不减意””的原则,把原文中的一些词语舍去不译。适
价格: 9.98豆元 大小:217.09K页码:55页时间:2017-03-22浏览:0
ppt The Winning Team 课文翻译
The Winning Team 课文翻译
价格: 10.00豆元 大小:960.0K页码:6页时间:2017-07-25浏览:5
ppt 麦肯锡-组织咨询培训手册-翻译修订版.ppt
麦肯锡-组织咨询培训手册-翻译修订版.ppt翻译,手册,培训,麦肯锡,麦肯锡咨询,翻译版
价格: 10.00豆元 大小:2.1M页码:45页时间:2017-11-19浏览:0
ppt 《陈涉世家》重点字词翻译
《陈涉世家》重点字词翻译
价格: 10.00豆元 大小:22.0K页码:14页时间:2017-07-15浏览:2
ppt 最新翻译工作总结述职
最新翻译工作总结述职
价格: 10.00豆元 大小:737.5K页码:4页时间:2017-04-01浏览:0

向豆丁求助:有没有英语翻译?

加入企业工具会员
  • 阅读无广告
  • 免费文档下载
  • 可复制文本
  • 邮件提醒
  • 专属客服
  • 更多9项特权
立即开通,赠下载券